धर्म उवाच । यदि तुष्टोसि भगवन्देवदेव जगत्पते । त्वामहं स्थापयाम्यत्र निजनाम्ना जगद्गुरो
dharma uvāca | yadi tuṣṭosi bhagavandevadeva jagatpate | tvāmahaṃ sthāpayāmyatra nijanāmnā jagadguro
Dharma dit : «Si Tu es satisfait, ô Bhagavān — Dieu des dieux, Seigneur du monde — alors ici je T’établirai sous mon propre nom, ô Maître de l’univers.»
Dharma
Tirtha: Dharma-Hari (Ayodhyā)
Type: kshetra
Listener: Bhagavān (Hari)
Scene: Dharma, personified and reverent, addresses Hari with folded hands, declaring the intent to establish the Lord in Ayodhyā under the name ‘Dharma-Hari’; a sanctum space suggested near the Sarayū with ritual vessels and a pedestal for installation.
Gratitude and devotion culminate in establishing the Lord’s presence for the welfare of beings—turning personal grace into public sacred benefit.
Ayodhyā; the verse hints at a localized manifestation where the Lord is स्थापित (installed) “here,” forming a site-centered devotion.
Sthāpana/pratiṣṭhā (establishing/enshrining the deity) is implied.