Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 1

अगस्त्य उवाच । तस्माच्चंद्रहरिस्थानादाग्नेय्यां दिशि संस्थितः । देवो धर्महरिर्न्नाम कलिकल्मषनाशकः

agastya uvāca | tasmāccaṃdraharisthānādāgneyyāṃ diśi saṃsthitaḥ | devo dharmaharirnnāma kalikalmaṣanāśakaḥ

Agastya dit : Au sud-est de ce sanctuaire de Candrahari se tient une divinité nommée Dharmahari, qui détruit les souillures de l’âge de Kali.

agastyaḥAgastya
agastyaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootagastya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; proper noun
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; said/spoke
tasmātfrom that
tasmāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; ablative singular: from that
caṃdra-hari-sthānātfrom the place of Candra and Hari
caṃdra-hari-sthānāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootcaṃdra (प्रातिपदिक) + hari (प्रातिपदिक) + sthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; चन्द्रस्य हरेः स्थानम् इति षष्ठी-तत्पुरुष (multi-member); from the place of Candra and Hari
āgneyyāmin the south-eastern
āgneyyām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootāgneya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; adjective agreeing with diśi: in the south-east (Agni’s)
diśidirection
diśi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; locative singular (in the direction)
saṃsthitaḥsituated
saṃsthitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-sthā (धातु) + kta (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘situated/standing’
devaḥthe deity
devaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; god/deity
dharma-hariḥDharmahari (name of the deity)
dharma-hariḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + hari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; धर्मः हरिः इति कर्मधारय; name ‘Dharmahari’
nāmaby name
nāma:
Sambandha (Naming/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनामा-शब्दः अव्ययीभाववत् प्रयोगः (indeclinable particle meaning ‘by name/called’)
kali-kalmaṣa-nāśakaḥdestroyer of Kali’s impurity
kali-kalmaṣa-nāśakaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkali (प्रातिपदिक) + kalmaṣa (प्रातिपदिक) + nāśaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कलियुगस्य कल्मषस्य नाशकः इति षष्ठी-तत्पुरुष (multi-member); destroyer of the sin of Kali

Agastya

Tirtha: Dharmahari (near Candrahari), Ayodhyā

Type: temple

Listener: (Implied) his interlocutor(s) in the māhātmya narrative

Scene: Sage Agastya points out the southeast direction from the Candrahari shrine toward a smaller sanctum where Dharmahari stands as a radiant Viṣṇu-form, symbolically sweeping away dark Kali-age miasma.

A
Agastya
C
Candrahari
D
Dharmahari
K
Kali

FAQs

Holy places in Ayodhyā are mapped as living remedies for Kali-yuga, with Dharmahari specifically praised as a destroyer of Kali’s taints.

Dharmahari (a deity/shrine) located to the southeast of Candrahari-sthāna in Ayodhyā.

No explicit ritual is stated here; the verse primarily gives sacred location and the deity’s purifying power.