Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 68

चंद्रबिंबनिभं कार्य्यं मंडलं शुभतंडुलैः । मध्ये च कलशः स्थाप्यो गव्येन पयसाप्लुतः

caṃdrabiṃbanibhaṃ kāryyaṃ maṃḍalaṃ śubhataṃḍulaiḥ | madhye ca kalaśaḥ sthāpyo gavyena payasāplutaḥ

Qu’on façonne un maṇḍala semblable au disque de la Lune avec des grains de riz de bon augure. En son centre, qu’on place un kalaśa, rempli de lait de vache.

चंद्रबिंबनिभम्resembling the moon’s disc
चंद्रबिंबनिभम्:
Karma (Object-complement/कर्मपूरक)
TypeAdjective
Rootचंद्र + बिंब + निभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—चंद्रबिंब-निभ (‘चंद्रस्य बिंबवत् निभम्’ = moon-disc-like)
कार्यम्to be made
कार्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय) → कार्य (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive): ‘to be made’
मंडलम्the maṇḍala
मंडलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शुभतंडुलैःwith auspicious rice grains
शुभतंडुलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशुभ + तण्डुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; कर्मधारयः (शुभाः तण्डुलाः)
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचन रूपेण अव्ययवत् (locative adverb)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कलशःa pot (ritual vessel)
कलशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकलश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
स्थाप्यःshould be placed
स्थाप्यः:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + ण्यत् (कृत्) → स्थाप्य (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive/passive necessity): ‘to be placed’
गव्येनwith cow’s (product)
गव्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
पयसाwith milk
पयसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
आप्लुतःsprinkled/filled (with)
आप्लुतः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + प्लु (धातु) + क्त (कृत्) → आप्लुत (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकर्मणि क्त-प्रत्ययः (past passive participle): ‘sprinkled/filled’

Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa context)

Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A clean ritual space in Ayodhyā: a moon-disc maṇḍala drawn with white rice grains; at its center a polished kalaśa brimming with milk, surrounded by lamps and white flowers.

C
Candra
M
Maṇḍala
K
Kalaśa
C
Cow's milk (gavya payas)
T
Taṇḍula (rice)

FAQs

Sacred form (maṇḍala) and pure substances (rice, milk) create an auspicious vessel for divine presence.

Ayodhyā is the setting; the verse gives the ritual layout used in its worship tradition.

Make a moon-like maṇḍala with rice and place a milk-filled kalaśa at the center.