पश्यन्त्वेतस्य महतो गुणांस्तीर्थवरस्य वै । भुजावूर्ध्वं तथा कृत्वा हर्षेणाहाऽश्रुलोचनः
paśyantvetasya mahato guṇāṃstīrthavarasya vai | bhujāvūrdhvaṃ tathā kṛtvā harṣeṇāhā'śrulocanaḥ
«Contemplez les grandes vertus de ce tīrtha excellent !» s’écria-t-il ; puis, levant les bras vers le haut, ses yeux, dans la joie, se remplirent de larmes.
Narrator (contextual; within Agastya’s narration in this adhyāya)
Tirtha: Ṛṇamocana-tīrtha
Type: ghat
Listener: Frame listener (mahābhāga/munivara); inset audience: the assembled sages
Scene: Lomaśa stands on the riverbank, arms lifted high, tears shining; surrounding sages turn toward the Sarayū, as if the very tīrtha is being ‘shown’ to the world through his gesture.
True encounter with a tirtha’s power awakens devotion—expressed as wonder, reverence, and joyful tears.
The passage continues the praise of the Ṛṇamocana Tīrtha in Ayodhyā.
No direct rite is prescribed here; it sets the tone of praise and faith leading into the tirtha’s stated fruits.