Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 95

अगस्त्य उवाच । इत्युक्त्वा देवदेवेशश्चक्रेणोत्खाय तत्स्थलम् । जलं प्रकटयामास गांगं पातालमंडलात्

agastya uvāca | ityuktvā devadeveśaścakreṇotkhāya tatsthalam | jalaṃ prakaṭayāmāsa gāṃgaṃ pātālamaṃḍalāt

Agastya dit : Ayant ainsi parlé, le Seigneur des dieux, par son disque (Cakra), déterra ce lieu et fit jaillir l’eau du Gaṅgā depuis le domaine de Pātāla.

अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootagastya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/परिपूर्णभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिसूचक-अव्यय (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकाले क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकाले क्रिया
देवदेवेशःLord of the gods
देवदेवेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva-deva-īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां देवः; तेषां ईशः)
चक्रेणwith the discus
चक्रेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
उत्खायhaving dug up
उत्खाय:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकाले क्रिया)
TypeVerb
Rootut-khā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
तत्-स्थलम्that spot/place
तत्-स्थलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + sthala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारयः (तत् स्थलम् = तद् एव स्थलम्)
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
प्रकटयामासmade manifest, revealed
प्रकटयामास:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-kaṭ (धातु)
Formलिट्-लकार (परिपूर्णभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative)
गाङ्गम्of the Ganges
गाङ्गम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootgāṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण (जलस्य)
पाताल-मण्डलात्from the netherworld region
पाताल-मण्डलात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootpātāla-maṇḍala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पातालस्य मण्डलम्)

Agastya

Tirtha: Jāhnavī-prādurbhāva tīrtha (Gaṅgā emergence spot)

Type: kund

Scene: Agastya narrates: the Lord of gods uses his discus to dig/excavate the ground, causing Gaṅgā-water to burst forth from Pātāla, forming a sacred pool/stream.

A
Agastya
D
Devadeveśa (Viṣṇu)
C
Cakra (discus)
G
Gaṅgā
P
Pātāla

FAQs

Divine grace can sanctify a landscape by revealing sacred waters, turning geography into a path of purification.

The spot in Ayodhyā excavated by the Lord’s discus, where Gaṅgā-water is revealed—contextually the beginning of Cakratīrtha.

Not yet; the verse narrates the manifestation of sacred water that later supports snāna and dāna merits.