Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 78

ततो द्विजवरो ध्यात्वा स्तुतिं चक्रे हरेरिमाम् । प्रणिपत्य जगन्नाथं चराचरगुरुं हरिम् । विष्णुशर्माथ तुष्टाव नारायणमतंद्रितः

tato dvijavaro dhyātvā stutiṃ cakre harerimām | praṇipatya jagannāthaṃ carācaraguruṃ harim | viṣṇuśarmātha tuṣṭāva nārāyaṇamataṃdritaḥ

Alors l’excellent brahmane, après avoir médité, composa cet hymne à Hari. Se prosternant devant le Seigneur de l’univers—Hari, maître de tout ce qui est mobile et immobile—Viṣṇuśarmā loua Nārāyaṇa sans relâche.

tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय/तदस्)
Formकालवाचक-अव्यय; Adverb (thereupon/then)
dvija-varaḥthe best of the twice-born (brāhmaṇa)
dvija-varaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
dhyātvāhaving meditated
dhyātvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdhyai (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), पूर्वकाल; Absolutive (gerund) of √dhyai
stutimhymn/praise
stutim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootstuti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Feminine, Accusative, Singular
cakremade/composed
cakre:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परिपूर्ण), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; Perfect, 3rd person singular, Ātmanepada
hareḥof Hari
hareḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; Masculine, Genitive, Singular
imāmthis
imām:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Demonstrative pronoun used adjectivally, Accusative, Singular (विशेषण of stutim)
praṇipatyahaving bowed down
praṇipatya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpra-ni-pat (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), पूर्वकाल; Absolutive (gerund) of √pat with upasargas pra+ni
jagat-nāthamLord of the world
jagat-nātham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + nātha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Masculine, Accusative, Singular
carācara-gurumteacher of the moving and unmoving (beings)
carācara-gurum:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcara (प्रातिपदिक) + acara (प्रातिपदिक) + guru (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व (चर+अचर) पूर्वपद + तत्पुरुष (षष्ठी) समास; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Masculine, Accusative, Singular
harimHari
harim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Masculine, Accusative, Singular
viṣṇu-śarmāViṣṇuśarmā
viṣṇu-śarmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + śarman (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Proper noun, Masculine, Nominative, Singular
athathen
atha:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formनिपात (अव्यय), आरम्भ/अनन्तरार्थ; Discourse particle (then/now)
tuṣṭāvapraised
tuṣṭāva:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootstu (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; Perfect, 3rd person singular, Parasmaipada (√stu with reduplication: tuṣṭāva)
nārāyaṇamNārāyaṇa
nārāyaṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Masculine, Accusative, Singular
ataṃdritaḥuntiring, unwearied
ataṃdritaḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Roota-tandrita (प्रातिपदिक)
Formनञ्-समास/उपसर्ग a- (निषेध), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular (विशेषण of viṣṇuśarmā)

Narrator (contextual Purāṇic voice within Vaiṣṇavakhaṇḍa; speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Scene: Viṣṇuśarmā, hands folded, bows fully before a radiant Hari; the moment is poised at the start of a hymn, with the devotee’s lips forming the first words of praise.

H
Hari
J
Jagannātha
N
Nārāyaṇa
V
Viṣṇuśarmā

FAQs

After tapas and meditation, devotion matures into stuti—humble praise offered to Nārāyaṇa as the universal Lord and inner teacher.

The hymn arises within Ayodhyā Māhātmya, tying the act of praise and surrender to Ayodhyā’s sanctified devotional atmosphere.

Praṇipāta (prostration) and stuti (formal hymn) as devotional offerings following meditation.