Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 107

स्वशक्त्या तत्र दानानि दत्त्वा निष्कल्मषो नरः । विष्णुलोके वसेद्धीमान्यावदिन्द्राश्चतुर्दश

svaśaktyā tatra dānāni dattvā niṣkalmaṣo naraḥ | viṣṇuloke vaseddhīmānyāvadindrāścaturdaśa

En faisant là des dons selon sa propre capacité, l’homme devient sans souillure ; le sage demeure dans le monde de Viṣṇu aussi longtemps que durent les quatorze Indra.

स्वशक्त्याwith one’s own capacity
स्वशक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वशक्ति (प्रातिपदिक; स्व + शक्ति)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण (instrument)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण
दानानिgifts, donations
दानानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; दत्त्वा इत्यस्य कर्म
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund), ‘having given’
निष्कल्मषःsinless, free from impurity
निष्कल्मषः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिष्कल्मष (प्रातिपदिक; निः + कल्मष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (to नरः)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विष्णुलोकेin Viṣṇu’s world
विष्णुलोके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णुलोक (प्रातिपदिक; विष्णु + लोक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
वसेत्would dwell / should dwell
वसेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
धीमान्wise
धीमान्:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootधीमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (to नरः)
यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (Limit marker/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सम्बन्ध-शब्द)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-वाचक (until/as long as)
इन्द्राःIndras
इन्द्राः:
Karta (Subject of implied count/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; गणनावाच्य (the Indras)
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
Karta (Numeral qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्दशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; प्रथमा, बहुवचनार्थे (qualifies इन्द्राः)

Narrative voice (contextual, not explicit in snippet)

Tirtha: Cakratīrtha

Type: ghat

Listener: Dwijottamas / sages

Scene: At the river-ghāṭa near Cakratīrtha, a devotee offers gifts to brāhmaṇas/ascetics; above, a luminous Viṣṇu-loka vision suggests the promised reward lasting ‘fourteen Indras’.

V
Viṣṇuloka
I
Indra(s)
C
Cakratīrtha (implied ‘there’)

FAQs

Charity done with sincerity and within one’s means is a purifier and is credited with long residence in a divine realm.

The praised sacred place in this sequence—Cakratīrtha in Ayodhyā (implicit by ‘there’).

Dāna (charitable giving) performed at the holy site, proportionate to one’s capacity.