Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 88

रुद्रं क्रोधपरं दृष्ट्वा ब्रह्मा ब्रह्मासनाद्ययौ । अन्तर्हिते भगवति दक्षो नारायणं हरिम्

rudraṃ krodhaparaṃ dṛṣṭvā brahmā brahmāsanādyayau | antarhite bhagavati dakṣo nārāyaṇaṃ harim

Voyant Rudra embrasé de colère, Brahmā se leva de son siège et s’avança. Et lorsque le Seigneur Bienheureux se fut dérobé au regard, Dakṣa se tourna vers Nārāyaṇa, Hari.

रुद्रम्Rudra
रुद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
क्रोधपरम्wrathful
क्रोधपरम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रोध (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (क्रोधे परः/क्रोधपरः = wrathful)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund): having seen
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ब्रह्मासनात्from the seat of Brahmā
ब्रह्मासनात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootब्रह्म (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (ब्रह्मणः आसनम्)
अद्यnow
अद्य:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (today/now)
ययौwent
ययौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अन्तर्हितेwhen (he) was hidden/disappeared
अन्तर्हिते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअन्तर् (अव्यय/उपसर्गवत्) + हि (धातु) → अन्तर्हित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP); सप्तमी, एकवचन, पुं/नपुंसक; लोकेटिव्-अब्सोल्यूट: when (he) had disappeared
भगवतिin the Lord; when the Lord (was) hidden
भगवति:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘भगवति’ = in the Lord (locative absolute)
दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हरिम्Hari
हरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Rudra appears fierce, eyes blazing; Brahmā rises abruptly from his lotus seat; then the divine presence vanishes (antarhita), leaving Dakṣa turning anxiously toward Nārāyaṇa for support.

R
Rudra
B
Brahmā
D
Dakṣa
N
Nārāyaṇa
H
Hari

FAQs

When ego disturbs dharma, even gods must seek higher guidance; refuge (śaraṇāgati) becomes the remedy.

Vastrāpathakṣetra in the Prabhāsa region serves as the tīrtha-frame for recounting the episode.

No direct injunction; the verse situates the drama around the yajña and the withdrawal of the Lord.