Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 46

हिताय सर्वभूतानां जातां च तपसा शुभाम् । सोऽपि दृष्ट्वा महादेवीं तरुणादित्यसन्निभाम्

hitāya sarvabhūtānāṃ jātāṃ ca tapasā śubhām | so'pi dṛṣṭvā mahādevīṃ taruṇādityasannibhām

Née d’une austérité propice pour le bien de tous les êtres, elle se manifesta. Lui aussi, voyant la Grande Déesse, rayonnante comme le soleil levant, la contempla avec une crainte révérencielle.

hitāyafor the welfare
hitāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roothita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (हितम्), चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the welfare)
sarvabhūtānāmof all beings
sarvabhūtānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsarva + bhūta (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन; ‘of all beings’
jātāmborn
jātām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootjāta (जन्-धातुज कृदन्त, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘born’ (qualifying devī)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
tapasāby austerity
tapasā:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; साधन/हेतु (by austerity)
śubhāmauspicious/beautiful
śubhām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśubhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle) ‘also’
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriya (क्रिया-अनुबंध/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
mahādevīmMahādevī
mahādevīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā + devī (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म; कर्मधारयः (mahā devī)
taruṇa-āditya-sannibhāmresembling the young sun
taruṇa-āditya-sannibhām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottaruṇa + āditya + sannibha (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्; तत्पुरुषः (taruṇasya ādityasya sannibhā)

Narrator (Purāṇic narration; speaker not explicit in this snippet)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Dialogue-frame audience within Prabhāsakhaṇḍa

Scene: The Great Goddess appears, born of auspicious tapas, blazing like the young sun; Himavān beholds her with stunned reverence as the air itself seems to shimmer.

M
Mahādevī

FAQs

Austerity dedicated to universal welfare culminates in divine revelation; true tapas is oriented toward loka-hita (the good of all).

Vastrāpathakṣetra in the Prabhāsa Khaṇḍa, presented as a place where divine darśana and Śakti’s presence are revealed.

No explicit ritual is prescribed here; the verse highlights tapas (austerity) as the spiritual means leading to darśana.