सर्वपापविनिर्मुक्तो मम देवि स वल्लभः । पापत्यागो भवेत्स्नानं धूपो मे गौग्गुलः प्रियः
sarvapāpavinirmukto mama devi sa vallabhaḥ | pāpatyāgo bhavetsnānaṃ dhūpo me gauggulaḥ priyaḥ
Ô Devī, celui qui est délivré de tous les péchés m’est cher. Le renoncement au péché est le bain véritable ; et l’encens qui m’est aimé est le guggulu, résine parfumée.
Śaṅkara (Śiva)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Devī/Pārvatī
Scene: A Śaiva devotee at a Prabhāsa shrine holds a small censer of guggulu; beside him a river/sea-edge tīrtha. The deity’s presence is suggested by a liṅga with soft aura, while the devotee’s ‘snāna’ is shown as casting away dark stains (pāpa) from the heart.
Inner purification—giving up sin—is superior to mere external cleansing.
The discourse belongs to Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya in the Prabhāsa region.
Use guggulu as incense in worship; treat pāpa-tyāga as the essence of snāna.