Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 178

षोडशैते मया प्रश्नाः पृष्टा मे निर्णयं वद

ṣoḍaśaite mayā praśnāḥ pṛṣṭā me nirṇayaṃ vada

«Ces seize questions, je les ai posées ; dis-moi la conclusion décisive à leur sujet.»

षोडशsixteen
षोडश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषोडश (प्रातिपदिक/संख्या)
Formसंख्याविशेषणम्; प्रथमा-बहुवचन-विशेषणरूपेण ‘एते’ इत्यस्य विशेषणम् (numeral adjective)
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
मयाby me
मया:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formतृतीया (3rd/करण), एकवचन; सर्वनाम (Instrumental singular ‘by me’)
प्रश्नाःquestions
प्रश्नाः:
Karma (Object in passive/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रश्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पृष्टाःasked
पृष्टाः:
Kriya (Passive predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु) + त (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगे ‘प्रश्नाः’ इत्यस्य विशेषणम्
मेto me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formचतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; सर्वनाम (Dative ‘to me/for me’)
निर्णयम्decision / conclusion
निर्णयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिर्णय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
वदtell / speak
वद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Vastrāpatha

Type: kshetra

Listener: Śaṅkara

Scene: Devī emphasizes the completeness of her inquiry—‘sixteen questions’—seeking Śaṅkara’s final ruling; the scene highlights scrolls/rosary and a calm teaching posture, suggesting systematic instruction.

D
Devī

FAQs

Sincere inquiry seeks a clear, authoritative conclusion (nirṇaya) on dharma and worship.

The context is the glory of Vastrāpatha-kṣetra within the Prabhāsa region.

No specific ritual is stated here; it introduces a set of questions to be answered.