Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 155

नारायणगृहे देवी स्थिता देवीगणैर्वृता । अत्रांतरे गौतमस्तु गोवधान्मलिनीकृतः

nārāyaṇagṛhe devī sthitā devīgaṇairvṛtā | atrāṃtare gautamastu govadhānmalinīkṛtaḥ

La Déesse demeura dans la demeure de Nārāyaṇa, entourée des cohortes de déesses. Cependant, Gautama fut souillé par le meurtre d’une vache.

नारायणगृहेin Nārāyaṇa’s house
नारायणगृहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनारायण + गृह (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (नारायणस्य गृहः); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्थितāwas staying
स्थितā:
Kriya (Predicative action/state/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु) → स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेयविशेषण (was staying/standing)
देवीगणैःby/with groups of goddesses
देवीगणैः:
Sahakari (Association/सह)
TypeNoun
Rootदेवी + गण (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (देवीनां गणाः); पुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), बहुवचन
वृताsurrounded
वृता:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Root√वृ (धातु) → वृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेयविशेषण (surrounded)
अत्रान्तरेmeanwhile
अत्रान्तरे:
Kriya-visheshaṇa (Temporal adverb/कालवाचक)
TypeIndeclinable
Rootअत्र + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव (locative-meaning adverb): 'in the meantime/meanwhile'
गौतमःGautama
गौतमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle): विरोध/विशेषार्थ
गोवधात्from (the sin of) cow-killing
गोवधात्:
Apadana (Cause/source/अपादान)
TypeNoun
Rootगो + वध (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (गवां वधः); पुल्लिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
मलिनीकृतःwas defiled
मलिनीकृतः:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootमलिनी + √कृ (धातु) → मलिनीकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेयविशेषण (made impure/defiled)

Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Prabhāsa Khaṇḍa narration)

Tirtha: Nārāyaṇa-gṛha (within Mandara/Prabhāsa narrative)

Type: kshetra

Scene: Inside Nārāyaṇa’s sanctum-like dwelling, the Devi sits enthroned, encircled by devī-gaṇas with fly-whisks and lamps. In a parallel vignette, sage Gautama appears distressed, holding a kamaṇḍalu, shadowed by the stain of go-vadha-doṣa, seeking a path to purification.

N
Nārāyaṇa
D
Devī
D
Devīgaṇa
G
Gautama (ṛṣi)
G
Go-vadha (cow killing)

FAQs

Purāṇic dharma stresses moral accountability: grave acts like cow-killing require purification and rectification.

Within the Vastrāpathakṣetra Māhātmya frame, the narrative also points to Nārāyaṇa’s sacred abode as a protective refuge.

The verse signals the need for purification (pavitrīkaraṇa), though the specific rite is stated in the next verse.