धनधान्यसमृद्धोऽभूत्तथा जीवधनाधिकः । मृतः पिता मृता माता स च भ्रातृविवर्जितः
dhanadhānyasamṛddho'bhūttathā jīvadhanādhikaḥ | mṛtaḥ pitā mṛtā mātā sa ca bhrātṛvivarjitaḥ
Il devint prospère en richesses et en grains, et abondant en « richesse vivante » (dépendants, serviteurs). Son père mourut, sa mère mourut, et il demeura sans frères.
Unspecified (same narrative voice continuing a life-story within the Māhātmya)
Tirtha: null
Type: null
Listener: King within the story-frame
Scene: A prosperous brāhmaṇa household: granaries full, cattle and servants present; yet a somber corner shows funeral rites or memorial tokens for deceased parents; the man stands alone, no brothers beside him.
Material prosperity can coexist with deep personal loss; Purāṇic narrative uses such contrasts to point toward dharma over mere accumulation.
The broader context is Vastrāpatha-kṣetra in the Prabhāsa Khaṇḍa.
None explicitly; it describes conditions of a particular birth and household situation.