नीयमाना नागरैश्च महदाश्चर्यभाषकैः । पुण्ये मुहूर्त्ते संप्राप्ते सा मृगी नृपमन्दिरम्
nīyamānā nāgaraiśca mahadāścaryabhāṣakaiḥ | puṇye muhūrtte saṃprāpte sā mṛgī nṛpamandiram
Escortée par les citadins qui parlaient avec une grande stupeur, cette jeune biche fut conduite au palais du roi lorsque survint l’instant propice.
Narrator (Purāṇic reciter, contextually Sūta-like narration)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: At the palace entrance, townspeople cluster in awe, whispering and pointing as the doe-maiden is escorted inside precisely at an auspicious moment; the threshold is decorated with auspicious symbols.
Events unfolding at a puṇya-muhūrta indicate that dharma and destiny mature in auspicious time, especially within a sanctified kṣetra.
Prabhāsa Kṣetra—specifically the Vastrāpathakṣetra context within its Māhātmya.
No explicit rite is prescribed here; the verse highlights the auspicious timing (muhūrta) framing the sacred episode.