Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 120

विक्रीणाति क्रतुं यस्तु मद्यपः स्याद्द्विजस्तु यः । राजद्रोही स्वर्णचौरो ब्रह्मवृत्तिविलोपकः

vikrīṇāti kratuṃ yastu madyapaḥ syāddvijastu yaḥ | rājadrohī svarṇacauro brahmavṛttivilopakaḥ

Celui qui vend un sacrifice, le deux-fois-né qui boit des liqueurs, le traître au roi, le voleur d’or, et celui qui détruit le moyen de subsistance prescrit aux brāhmaṇas—tous sont proclamés grands coupables.

विक्रीणातिsells
विक्रीणाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+क्री (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (singular)
क्रतुम्a sacrifice/rite
क्रतुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), द्वितीया-विभक्तिः (accusative), एकवचनम् (singular)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), प्रथमा-विभक्तिः (nominative), एकवचनम् (singular)
तुindeed/but
तु:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः/अवधारणार्थकः (particle; contrast/emphasis)
मद्यपःa drunkard (wine-drinker)
मद्यपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमद्य+प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), प्रथमा-विभक्तिः (nominative), एकवचनम् (singular)
स्यात्would be/may become
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (singular)
द्विजःa Brahmin; twice-born
द्विजः:
Karta/Predicate nominative (कर्ता/विशेष्य)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), प्रथमा-विभक्तिः (nominative), एकवचनम् (singular)
तुindeed/but
तु:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle; contrast/emphasis)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), प्रथमा-विभक्तिः (nominative), एकवचनम् (singular)
राजद्रोहीa traitor to the king
राजद्रोही:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन्+द्रोहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), प्रथमा-विभक्तिः (nominative), एकवचनम् (singular)
स्वर्णचौरःa thief of gold
स्वर्णचौरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वर्ण+चौर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), प्रथमा-विभक्तिः (nominative), एकवचनम् (singular)
ब्रह्मवृत्तिविलोपकःone who destroys Brahmin livelihood/means of subsistence
ब्रह्मवृत्तिविलोपकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्म+वृत्ति+विलोपक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), प्रथमा-विभक्तिः (nominative), एकवचनम् (singular)

Deductive: Purāṇic narrator within Prabhāsa Khaṇḍa (Vastrāpathakṣetra Māhātmya)

Scene: A civic-dharma tableau: a corrupted ritual marketplace and a repentant offender contrasted with a righteous patron supporting brāhmaṇas; a king’s emblem signifies rāja-dharma; a gold object symbolizes suvarṇa-steya.

FAQs

Dharma is upheld by integrity in ritual, sobriety, loyalty, and non-theft; violating these corrodes both society and spiritual life.

Vastrāpathakṣetra (within Prabhāsa Kṣetra), whose Māhātmya frames pilgrimage as aligned with ethical living.

No prescription; it censures commodifying sacrifice (kratu) and other adharma acts.