Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

तन्मुरारिवचः श्रुत्वा पुरो भूत्वा बलेः सुतः । बाणो वामनमाचष्टे तदा तं विश्वरूपिणम्

tanmurārivacaḥ śrutvā puro bhūtvā baleḥ sutaḥ | bāṇo vāmanamācaṣṭe tadā taṃ viśvarūpiṇam

Ayant entendu les paroles de Murāri, Bāṇa, fils de Bali, s’avança et s’adressa alors à Vāmana, qui se tenait en cet instant dans la Forme universelle.

tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म-निर्देश
murāri-vacaḥthe words of Murāri (Viṣṇu)
murāri-vacaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmurāri + vacas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मुरारिणः वचः)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकाले कृत्य
puraḥin front
puraḥ:
Desha (Adverbial/देश)
TypeIndeclinable
Rootpuras (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb: in front)
bhūtvāhaving become / having gone
bhūtvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
baleḥof Bali
baleḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
sutaḥson
sutaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता
bāṇaḥBāṇa
bāṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbāṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता
vāmanamVāmana
vāmanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvāmana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
ācaṣṭetells / addresses / declares
ācaṣṭe:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√cakṣ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
tadāthen
tadā:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (temporal adverb)
tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
viśva-rūpiṇamthe one of universal form
viśva-rūpiṇam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootviśva + rūpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/बहुव्रीहि-सदृश विशेषण (विश्वं रूपं यस्य)

Sārasvata (narrating); Bāṇa speaks next

Tirtha: वस्त्रापथ-क्षेत्र

Type: kshetra

Listener: राजा

Scene: बलि का पुत्र बाण आगे बढ़ता है; सामने विश्वरूपिण वामन/त्रिविक्रम; दैत्य-सभा में शस्त्रधारी रक्षक; तनावपूर्ण संवाद-क्षण

M
Murāri (Viṣṇu)
B
Bali
B
Bāṇa
V
Vāmana
V
Viśvarūpa

FAQs

Even amid divine power (viśvarūpa), dharma is explored through respectful dialogue and discernment.

The passage belongs to the Vastrāpathakṣetra Māhātmya in Prabhāsa Khaṇḍa, integrating famous Vaiṣṇava myth into the site’s sacred narrative.

No explicit rite is stated; the focus is the spoken exchange that frames the ethics of dāna and fulfillment.