Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

तथान्यमुत्सवं पुण्यं वृत्ते शक्रमहोत्सवे । दीपप्रतिपन्नामाऽसौ तत्र भावी महोत्सवः

tathānyamutsavaṃ puṇyaṃ vṛtte śakramahotsave | dīpapratipannāmā'sau tatra bhāvī mahotsavaḥ

Lorsque la grande fête de Śakra (Indra) sera passée, là s’élèvera encore une autre célébration sainte : un grand festival connu sous le nom de Dīpa-pratipannā.

तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/likewise)
अन्यम्another
अन्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (उत्सवम्)
उत्सवम्festival
उत्सवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पुण्यम्holy / meritorious
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (उत्सवम्)
वृत्तेwhen (it) had occurred
वृत्ते:
Adhikarana (Temporal locus/कालाधिकरण)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formकृत्-प्रत्ययः—क्त (past passive participle) ‘वृत्त’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सति-सप्तमी (when ... had occurred)
शक्रमहोत्सवेat the great festival of Śakra (Indra)
शक्रमहोत्सवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशक्र-महोत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शक्रस्य महोत्सवः)
दीपप्रतिपन्नामाwhose name is Dīpapratipanna
दीपप्रतिपन्नामा:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootदीप-प्रतिपन्न-नामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य नाम दीपप्रतिपन्नः)
असौthat (festival)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
भावीwill occur / forthcoming
भावी:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formकृत्-प्रत्ययः—णिनि/इन् (future/impending adjectival) ‘भाविन्’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (महोत्सवः)
महोत्सवःa great festival
महोत्सवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहोत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (महान् उत्सवः)

Śiva (deduced from the narrative where Maheśa later disappears)

Tirtha: Dīpa-pratipannā Mahotsava (at Vastrāpatha)

Type: kshetra

Listener: Daityendra / addressed hero (contextually the same addressee)

Scene: A sacred calendar moment: after Indra’s grand festival concludes, the town prepares for a new mahotsava—streets lined with lamps, banners, and flower garlands; priests announce ‘Dīpa-pratipannā’.

Ś
Śakra (Indra)
D
Dīpapratipannā (festival)

FAQs

Sacred places are sanctified not only by geography but by recurring dhārmic festivals that generate puṇya and sustain communal devotion.

Vastrāpathakṣetra within the Prabhāsa region, presented as a venue for future mahotsavas.

The verse signals a festival identity centered on dīpa (lamps), implying dīpa-dāna as a key observance.