Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 79

पुष्पलावं लविष्यामि शिरस्तेऽहं वरासिना । अहं विष्णुरहं ब्रह्मा रुद्र इन्द्रो वरं वद

puṣpalāvaṃ laviṣyāmi śiraste'haṃ varāsinā | ahaṃ viṣṇurahaṃ brahmā rudra indro varaṃ vada

« Je couperai ta tête avec cette excellente épée comme on tranche un amas de fleurs. Je suis Viṣṇu, je suis Brahmā, je suis Rudra, je suis Indra — parle, demande une faveur ! »

puṣpa-lāvaṃa cutting/heap of flowers
puṣpa-lāvaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक) + lāva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुष्पस्य लावः)
laviṣyāmiI will cut
laviṣyāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√lū (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
śiraḥhead
śiraḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
teof you/your
te:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
vara-asināwith an excellent sword
vara-asinā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक) + asi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (असि-शब्दः), तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; कर्मधारयः (वरः असिः)
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Pratijñā/Predicate (सम्बोधन-न, विधेय)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
brahmāBrahmā
brahmā:
Pratijñā/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
rudraḥRudra
rudraḥ:
Pratijñā/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
indraḥIndra
indraḥ:
Pratijñā/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
varaṃa boon
varaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
vadaspeak/say
vada:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vad (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Hiraṇyakaśipu

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Prahlāda

Scene: Hiraṇyakaśipu brandishes a gleaming sword, boasting of being all gods; the threat is vivid—cutting the head like slicing flowers. Prahlāda remains steadfast, the contrast stark.

H
Hiraṇyakaśipu
P
Prahlāda
V
Viṣṇu
B
Brahmā
R
Rudra
I
Indra

FAQs

Self-deification born of pride is a hallmark of adharma; it collapses before the true Lord’s sovereignty.

The passage is embedded in the Vastrāpathakṣetra-māhātmya of Prabhāsa-khaṇḍa.

None; the verse is rhetorical intimidation and a deceptive offer of a ‘boon.’