Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

नारदः कुरुते चान्यदन्यत्कुर्वंति ब्राह्मणाः । ममापि कौतुकं जातं महर्षे वद सत्वरम्

nāradaḥ kurute cānyadanyatkurvaṃti brāhmaṇāḥ | mamāpi kautukaṃ jātaṃ maharṣe vada satvaram

«Nārada fait une chose, tandis que les brāhmaṇa en font une autre. La curiosité s’est éveillée en moi aussi—ô grand ṛṣi, dis-le vite.»

nāradaḥNārada
nāradaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masculine, nominative singular)
kurutedoes, performs
kurute:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formलट्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (present indicative, 3rd person singular, middle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
anyatsomething else
anyat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (neuter, accusative singular)
anyatsomething different
anyat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kurvantido
kurvanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन (present indicative, 3rd person plural, active)
brāhmaṇāḥBrahmins
brāhmaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (masculine, nominative plural)
mamamy
mama:
Sambandha (Possessor/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन (pronoun, genitive singular)
apialso
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक-अव्यय (particle: also/even)
kautukamcuriosity, wonder
kautukam:
Karta (Subject/Predicate nominal/कर्ता)
TypeNoun
Rootkautuka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular)
jātamarisen, occurred
jātam:
Kriya (Result state/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (जन् धातु) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भावे/कर्तरि प्रयोगे ‘उत्पन्नम्’ (PPP; neuter nom/acc sg)
maharṣeO great sage
maharṣe:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmaharṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (masculine, vocative singular)
vadatell, speak
vada:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (वद् धातु)
Formलोट्, परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन (imperative, 2nd person singular, active)
satvaramquickly, at once
satvaram:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsatvara (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)

Vāmana (addressing Nārada, leading into Nārada’s reply in v.40)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahārṣi (addressed as maharṣe)

Scene: A scene of ritual bustle: Nārada moving with purpose, brāhmaṇas engaged in separate ritual tasks; the speaker turns to the sage, eager for a quick explanation.

V
Vāmana
N
Nārada
B
Brāhmaṇa
M
Maharṣi

FAQs

Dharma is clarified through inquiry; when actions diverge in ritual contexts, seeking explanation preserves right understanding.

Vastrāpatha-kṣetra in Prabhāsa, where discussions among divine and sage figures illuminate dharma connected to the locale.

None explicitly; it references brāhmaṇas’ ritual activity in contrast to Nārada’s conduct.