Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 30

दैत्यानां भुवनं सर्वं संपूर्णेऽस्मिन्भविष्यति । असावतिशयः कोऽपि प्रारब्धो यज्ञकर्मणि । द्विजातिभ्यो मया देयं येन यद्याच्यते स्वयम्

daityānāṃ bhuvanaṃ sarvaṃ saṃpūrṇe'sminbhaviṣyati | asāvatiśayaḥ ko'pi prārabdho yajñakarmaṇi | dvijātibhyo mayā deyaṃ yena yadyācyate svayam

« Si ce yajña est mené à son terme, tout le royaume des Daityas sera pleinement affermi. Une entreprise extraordinaire a commencé dans cet acte sacrificiel. Aussi, quoi que me demande un dvija, quel qu’il soit, je dois l’accorder de mon plein gré. »

दैत्यानाम्of the Daityas
दैत्यानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
भुवनम्world/realm
भुवनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सर्वम्entire
सर्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘भुवनम्’ विशेषण
संपूर्णेwhen complete / in completion
संपूर्णे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम् + पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘अस्मिन्’ विशेषणभावे
अस्मिन्in this (when this is complete)
अस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
भविष्यतिwill become / will be
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
असौthis/that (he/this)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
अतिशयःexcellence / extraordinary result
अतिशयः:
Pratijna/Subject-complement (प्रत्ययार्थ)
TypeNoun
Rootअतिशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कःwhat? / which?
कः:
Prashna (प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
अपिeven / also
अपि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; सम्भावना/समुच्चय/अप्यर्थ (particle: even/also)
प्रारब्धःbegun
प्रारब्धः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + रभ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘आरब्धः’
यज्ञकर्मणिin the sacrificial rite
यज्ञकर्मणि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष (यज्ञस्य कर्म)
द्विजातिभ्यःto the twice-born (Brahmins etc.)
द्विजातिभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
देयम्should be given
देयम्:
Vidhi (विधि)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formकृत्य-प्रत्यय (यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विधेय/कर्तव्य अर्थ (to be given)
येनby which / whereby
येन:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्ध/हेतु अर्थे
यत्whatever
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; यद्-शब्दः (relative)
याच्यतेis asked/begged for
याच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयाच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद, कर्मणि प्रयोग (passive)
स्वयम्personally / himself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थक (oneself)

Unspecified (context: a ruler/patron speaking about fulfilling dāna in a yajña)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (frame)

Scene: Bali reflects on the stakes: completion of the rite will consolidate Daitya sovereignty; he resolves to grant any request of the twice-born, foreshadowing Vāmana’s approach.

D
Daitya
D
Dvijāti
Y
Yajña

FAQs

A vowed giver must honor dāna to the twice-born during yajña, because dharma is safeguarded by truthfulness and generosity.

Vastrāpatha-kṣetra within the Prabhāsa region, presented as a sacred setting where yajña and dāna gain heightened spiritual potency.

Dāna to dvijātis (brāhmaṇas) according to what is requested, as part of sustaining and completing a yajña.