Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 105

प्रत्यक्षो दृश्यते यस्तु निरालम्बो भ्रमत्यसौ । स एव भगवान्विष्णुर्य एते गगने स्थिताः

pratyakṣo dṛśyate yastu nirālambo bhramatyasau | sa eva bhagavānviṣṇurya ete gagane sthitāḥ

Ce que l’on voit de ses yeux se mouvoir, sans aucun appui—c’est bien Bhagavān Viṣṇu. C’est lui, en vérité, par qui ceux-ci demeurent établis dans le ciel.

pratyakṣaḥvisible, manifest
pratyakṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpratyakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
dṛśyateis seen, appears
dṛśyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद (Ātmanepada), कर्मणि-प्रयोग (Passive)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular), सम्बन्ध-सूचक (relative pronoun)
tubut, indeed
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
nirālambaḥwithout support
nirālambaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir-ālamba (प्रातिपदिक; nir + ālamba)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
bhramatiwanders, revolves
bhramati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhram (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
asauthat (one)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular), निर्देशार्थक (demonstrative pronoun)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
evaindeed, only
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
bhagavānthe Lord
bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
viṣṇuḥVishnu
viṣṇuḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular), सम्बन्ध-सूचक (relative pronoun)
etethese
ete:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
gaganein the sky
gagane:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgagana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
sthitāḥstanding, situated
sthitāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)

Prahlāda (contextual inference)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Night sky over the sea: planets and stars glide in arcs, while a vast, subtle Viṣṇu form (cosmic) supports them invisibly; a pilgrim watches in awe.

B
Bhagavān
V
Viṣṇu

FAQs

Behind visible cosmic motion stands the unseen Lord; perceiving divine agency in the world is a mark of true vision.

The teaching is embedded in the Vastrāpathakṣetra Māhātmya of Prabhāsa, linking sacred geography with cosmic theism.

No explicit ritual is stated; the verse teaches contemplative recognition of Viṣṇu as cosmic support.