योगेनात्मप्रबोधस्य कलां नार्हंति षोडशीम् । त्वया संसारवैराग्यं कर्त्तव्यं विप्रपूजनम्
yogenātmaprabodhasya kalāṃ nārhaṃti ṣoḍaśīm | tvayā saṃsāravairāgyaṃ karttavyaṃ viprapūjanam
Par le yoga, ils n’atteignent pas même le seizième d’une part de l’éveil véritable du Soi. C’est pourquoi cultive le détachement envers le saṃsāra et accomplis la vénération et l’honneur dus aux brāhmaṇas.
Unspecified (didactic instruction within the narrative of Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-king lays down ornaments at the feet of a Vedic brāhmaṇa teacher; behind them a yogin sits in posture, shown smaller—signifying ‘technique alone is partial’; a faint inner light at the heart indicates ātma-prabodha arising from vairāgya and reverence.
Lasting self-awakening requires genuine detachment from saṃsāra and reverence for dharma-bearers, not merely formal practice.
No single site is named in this verse; it continues the dharma-teaching within Prabhāsa’s Vastrāpathakṣetra-māhātmya.
Vipra-pūjana—honoring brāhmaṇas—is prescribed, alongside cultivating vairāgya.