Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 57

आदित्यं पद्मकं मुञ्च दहनं दहनात्मकम् । वाति वातो गता दूरे वरुणो मे पिता यतः

ādityaṃ padmakaṃ muñca dahanaṃ dahanātmakam | vāti vāto gatā dūre varuṇo me pitā yataḥ

«Relâche Āditya (le Soleil), Padmaka et Dahana, dont la nature même est le feu. Le vent souffle et s’en est allé au loin—car Varuṇa est mon père.»

आदित्यम्the Sun (Āditya)
आदित्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पद्मकम्padmaka (a lotus/tree name)
पद्मकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मुञ्चrelease/let go
मुञ्च:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
दहनम्fire (Dahana)
दहनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दहनात्मकम्of fiery nature
दहनात्मकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदहन (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/कर्मधारय-प्राय: ‘दहनस्य आत्मा/स्वभावः’), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
वातिblows
वाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
वातःwind
वातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गताgone
गता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (वातः इत्यस्य भावे/स्त्रीप्रयोगः—पाठभेद/अन्वय-शैथिल्य सम्भवः)
दूरेfar away
दूरे:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverbial locative usage)
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मेmy
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
पिताfather
पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यतःbecause/since
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय (causal indeclinable)

Unspecified narrator quoting a female voice within the episode (exact identity not explicit in snippet)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa)

Type: kshetra

Scene: A speaker commands release of Āditya, Padmaka, and Dahana (Agni); Vāyu is already gone with the blowing wind; Varuṇa is invoked as ‘my father,’ linking the scene to watery lineage and coastal divinity.

Ā
Āditya
D
Dahana
V
Vāta
V
Varuṇa

FAQs

The verse uses divine names and relationships to assert boundaries and restore order, reflecting the Purāṇic ideal of regulated conduct.

Vastrāpathakṣetra in the Prabhāsa Khaṇḍa, where such deity-linked episodes enhance the kṣetra’s sacred prestige.

None; it is dialogic narration invoking deities rather than prescribing a rite.