यमः संभाषते वाण्या महिषोपरि संस्थितः । पश्य रुद्रस्य माहात्म्यं चित्रगुप्त विचारय
yamaḥ saṃbhāṣate vāṇyā mahiṣopari saṃsthitaḥ | paśya rudrasya māhātmyaṃ citragupta vicāraya
Yama, assis sur son buffle, parla ainsi : « Vois la grandeur de Rudra ; ô Citragupta, considère-la avec soin. »
Yama (quoted within the narrative)
Tirtha: Vastrāpatha
Type: kshetra
Listener: Citragupta
Scene: Yama enthroned on a buffalo in a dim, judicial otherworld, addressing Citragupta with scrolls/ledger, pointing toward a radiant emblem of Rudra’s greatness.
Śiva’s glory is so decisive that even Yama acknowledges it—devotion can transform the accounting of karma.
The verse is a doctrinal climax within Vastrāpathakṣetra-māhātmya, emphasizing Rudra’s supremacy rather than naming a new site.
No direct prescription here; it supports the preceding praise of Māgha caturdaśī Śiva-jāgaraṇa by invoking Yama’s testimony.