Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 58

यस्यां युद्धं समभवद्गणानां यमकिंकरैः । आगच्छमानं तं ज्ञात्वा देवराजेन चिंतितम्

yasyāṃ yuddhaṃ samabhavadgaṇānāṃ yamakiṃkaraiḥ | āgacchamānaṃ taṃ jñātvā devarājena ciṃtitam

En ce lieu s’était levée une bataille entre les gaṇas de Śiva et les serviteurs de Yama. Sachant qu’il approchait, Indra, roi des dieux, fut saisi d’inquiétude et se mit à réfléchir.

यस्याम्in which (city)
यस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
समभवत्occurred, happened
समभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + भू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
गणानाम्of the Gaṇas
गणानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
यमकिंकरैःby Yama’s servants
यमकिंकरैः:
Sahakari/Karana (Instrument/Agent associate)
TypeNoun
Rootयमकिंकर (प्रातिपदिक; यम + किंकर)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
आगच्छमानम्coming, approaching
आगच्छमानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआ + गम् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (Present Active Participle/शतृ), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
देवराजेनby the king of gods (Indra)
देवराजेन:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवराज (प्रातिपदिक; देव + राज)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
चिन्तितम्was thought about, was worried over
चिन्तितम्:
Kriya (Result state/क्रिया-फल)
TypeAdjective
Rootचिन्त् (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past Passive Participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Rudra (Śiva)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (narrative source)

Type: kshetra

Scene: A dramatic celestial battlefield: fierce gaṇas clash with dark, stern Yama-kiṅkaras; in the distance the approaching vimāna glows; Indra watches anxiously from his jeweled court.

G
Gaṇas
Y
Yama
Y
Yamakiṃkaras
I
Indra

FAQs

Merit can overturn ordinary bonds; divine agencies contend when a soul becomes protected by higher devotion.

The verse describes a mythic setting tied to the Indreśvara narrative within Vastrāpathakṣetra Māhātmya, rather than naming a new terrestrial tīrtha.

None; it narrates the cosmic consequences of prior religious observance.