यस्यां युद्धं समभवद्गणानां यमकिंकरैः । आगच्छमानं तं ज्ञात्वा देवराजेन चिंतितम्
yasyāṃ yuddhaṃ samabhavadgaṇānāṃ yamakiṃkaraiḥ | āgacchamānaṃ taṃ jñātvā devarājena ciṃtitam
En ce lieu s’était levée une bataille entre les gaṇas de Śiva et les serviteurs de Yama. Sachant qu’il approchait, Indra, roi des dieux, fut saisi d’inquiétude et se mit à réfléchir.
Rudra (Śiva)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (narrative source)
Type: kshetra
Scene: A dramatic celestial battlefield: fierce gaṇas clash with dark, stern Yama-kiṅkaras; in the distance the approaching vimāna glows; Indra watches anxiously from his jeweled court.
Merit can overturn ordinary bonds; divine agencies contend when a soul becomes protected by higher devotion.
The verse describes a mythic setting tied to the Indreśvara narrative within Vastrāpathakṣetra Māhātmya, rather than naming a new terrestrial tīrtha.
None; it narrates the cosmic consequences of prior religious observance.