Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 47

तस्य दर्शनमात्रेण ब्रह्महत्या विनश्यति । इंद्रो वै वृत्रहा यस्मिन्विमुक्तो ब्रह्महत्यया

tasya darśanamātreṇa brahmahatyā vinaśyati | iṃdro vai vṛtrahā yasminvimukto brahmahatyayā

«Par la seule vision de ce (liṅga), le péché de brahmahatyā est anéanti. C’est là qu’Indra —vainqueur de Vṛtra— fut délivré de la souillure de brahmahatyā».

तस्यof it / of that (liṅga)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
दर्शन-मात्रेणby mere sight
दर्शन-मात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; समासः दर्शन + मात्र (‘mere seeing’)
ब्रह्महत्याthe sin of brahma-hatya
ब्रह्महत्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्महत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः ब्रह्मन् + हत्या (हत्या of a brāhmaṇa)
विनश्यतिperishes / is destroyed
विनश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः वि-
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वैindeed
वै:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/एवकारार्थक (emphatic particle)
वृत्रहाslayer of Vṛtra
वृत्रहा:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootवृत्रहन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः वृत्र + हन् (‘slayer of Vṛtra’)
यस्मिन्in which (place/thing)
यस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
विमुक्तःwas freed
विमुक्तः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपसर्गः वि-
ब्रह्महत्ययाfrom brahma-hatya
ब्रह्महत्यया:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootब्रह्महत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; हेतु/सहकारक-भावः (by/from the sin)

Rudra (Śiva)

Tirtha: Bilva-vana-mṛnmayaliṅga (Vastrāpatha)

Type: kshetra

Scene: The earthen liṅga radiates; Indra, crowned and holding vajra, stands with lowered pride as a dark stain (symbolic brahmahatyā) dissolves into light; sages witness the purification.

R
Rudra (Śiva)
I
Indra
V
Vṛtra
B
Brahmahatyā
V
Vastrāpatha liṅga

FAQs

Sacred places and Śiva-liṅgas are presented as powerful means of purification; sincere darśana can dissolve even grave karmic burdens.

The earthen liṅga in the bilva grove at Vastrāpatha, famed for removing brahmahatyā.

Darśana (seeing/visiting) itself is stated as efficacious; no additional rite is specified in this verse.