Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 45

रुद्र उवाच । वस्त्रापथस्य वायव्ये कोणे दिव्यं सरोवरम् । तस्य पश्चिमदिग्भागे जालिर्गहनपल्लवा

rudra uvāca | vastrāpathasya vāyavye koṇe divyaṃ sarovaram | tasya paścimadigbhāge jālirgahanapallavā

Rudra dit : «Dans l’angle nord-ouest de Vastrāpatha se trouve un lac divin. Sur sa rive occidentale s’étend un fourré nommé Jāli, épais de feuillage et de jeunes pousses».

रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वस्त्रापथस्यof Vastrāpatha
वस्त्रापथस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवस्त्रापथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; समासः वस्त्र + पथ
वायव्येin the north-western (direction)
वायव्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवायव्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; दिशाविशेषणम्
कोणेin the corner
कोणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकोण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; विशेषणम्
सरोवरम्a lake
सरोवरम्:
Karta/Predicate Noun (Subject/विधेय)
TypeNoun
Rootसरोवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन
तस्यof it / its
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
पश्चिम-दिग्-भागेin the western side-region
पश्चिम-दिग्-भागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक) + दिक् (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; समासः पश्चिम + दिक् (कर्मधारय) ततः दिग्भाग (षष्ठी/तत्पुरुष)
जालिःJāli (name of a creeper/plant)
जालिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजालि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
गहन-पल्लवाhaving dense foliage
गहन-पल्लवा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगहन (प्रातिपदिक) + पल्लव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः गहनः पल्लवाः यस्याः/गहनाः पल्लवाः (कर्मधारय)

Rudra (Śiva)

Tirtha: Divya-sarovara (divine lake) of Vastrāpatha; Jālī-vana/thicket (west)

Type: kund

Listener: Vāmana

Scene: A map-like sacred landscape: in the northwest of the kṣetra lies a shining divine lake; to its west a dense, tender-leaved thicket named Jālī; Rudra points as if guiding a pilgrim.

R
Rudra (Śiva)
V
Vastrāpatha
D
Divya Sarovara (divine lake)
J
Jāli (grove/thicket)

FAQs

Purāṇic tīrthas are described with directional precision, teaching that sacred space is to be approached with attentiveness and reverence.

A divine sarovara (lake) in the north-west of Vastrāpatha, along with the Jāli grove on its western side.

No explicit ritual is stated; the verse provides location markers for pilgrimage and tīrtha-identification.