Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

तं कालमेघं समभ्यर्च्य ततो वस्त्रापथं ययौ । देवं संपूज्य मंत्रैः स वेदोक्तैर्विधिपूर्वकम्

taṃ kālameghaṃ samabhyarcya tato vastrāpathaṃ yayau | devaṃ saṃpūjya maṃtraiḥ sa vedoktairvidhipūrvakam

Après avoir honoré comme il se doit ce Kālamēgha, il se rendit à Vastrāpatha. Là, il accomplit l’adoration entière de la divinité avec des mantras proclamés par les Veda, selon le rite prescrit.

तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
कालमेघम्Kālamegha (dark-cloud one; epithet)
कालमेघम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाल + मेघ (प्रातिपदिक)
Formसमासः: कालः इव मेघः / कालवर्णो मेघः (कर्मधारय); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
समभ्यर्च्यhaving worshipped
समभ्यर्च्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम् + अभि + अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव
ततःthen
ततः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अपादानवाचक
वस्त्रापथम्Vastrāpatha (place)
वस्त्रापथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्रापथ (प्रातिपदिक)
Formसमासः: वस्त्राणां पथः (षष्ठी-तत्पुरुष) / क्षेत्रनाम; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ययौwent
ययौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
देवम्the deity
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
संपूज्यhaving worshipped well
संपूज्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव
मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करणवाचक
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
वेदोक्तैःprescribed in the Vedas
वेदोक्तैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootवेद + उक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसमासः: वेदेन उक्ताः (तृतीया-तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; 'मन्त्रैः' इति विशेषणम्
विधिपूर्वकम्according to proper procedure
विधिपूर्वकम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधि + पूर्वक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् क्रियाविशेषणम् (in due/ritual manner)

Sūta (deduced: Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration style)

Tirtha: Kālamēgha; Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: The pilgrim first offers reverent worship to Kālamēgha, then journeys to Vastrāpatha and performs full Vedic-mantra pūjā before the deity, with priests and ritual implements present.

K
Kālamēgha
V
Vastrāpatha
V
Vedic mantras
P
Pūjā

FAQs

Pilgrimage is completed through disciplined, scripture-aligned worship; vidhi and mantra ground devotion in dharma.

Vastrāpatha-kṣetra, approached after worshipping Kālamēgha.

Performing vedokta (Veda-based) mantra worship with full procedure (vidhipūrvaka saṃpūjā).