दिव्यविमानमारूढो दिव्यस्त्रीपरिवेष्टितः । गतिवादित्रनिर्घोषैर्नीयते शिवमन्दिरे
divyavimānamārūḍho divyastrīpariveṣṭitaḥ | gativāditranirghoṣairnīyate śivamandire
Monté sur un vimāna céleste et entouré de femmes célestes, il est porté jusqu’au temple de Śiva au milieu du retentissement des musiques d’instruments divins en mouvement.
Sārasvata (continuing narration in the māhātmya context)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (phala culminating in Śiva-mandira)
Type: kshetra
Listener: King (rājā)
Scene: A radiant celestial chariot (vimāna) rises, carrying the devotee; apsarases encircle him; gandharvas play moving instruments; ahead stands a luminous Śiva temple with towering gateway, suggesting arrival at Śiva’s mandira.
Meritorious dharma performed in a sacred field culminates in honored passage to Śiva—symbolized by the divine vimāna and entry into Śiva’s temple.
The Vastrāpatha Kṣetra (within Prabhāsa Khaṇḍa) is the praised sacred locale, oriented toward Śiva’s temple as the culminating destination.
No specific rite is stated in this verse; it describes the exalted result (phala) that follows from the broader vrata/tīrtha observances taught in the surrounding māhātmya.