Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 131

एवं यः कुरुते सत्यं तस्य पापं न विद्यते । संतानमुत्तमं लब्ध्वा भुक्त्वा भोगाननुत्तमान्

evaṃ yaḥ kurute satyaṃ tasya pāpaṃ na vidyate | saṃtānamuttamaṃ labdhvā bhuktvā bhogānanuttamān

En vérité, pour celui qui agit ainsi, aucun péché ne demeure. Ayant obtenu une descendance excellente, il jouit de grâces et de délices sans pareils.

एवंthus
एवं:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
कुरुतेdoes/performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
सत्यम्truth / truly (this rite)
सत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (gen. sg.)
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु) (सत्तायाम्)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
संतानम्offspring/progeny
संतानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंतान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम्
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
Adverbial (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु) + त्वा (कृत्)
Formकृदन्त (क्त्वान्त gerund), पूर्वकालिक (having obtained)
भुक्त्वाhaving enjoyed
भुक्त्वा:
Adverbial (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) + त्वा (कृत्)
Formकृदन्त (क्त्वान्त gerund), पूर्वकालिक (having enjoyed/eaten)
भोगान्enjoyments
भोगान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
अनुत्तमान्unsurpassed
अनुत्तमान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: King (rājā) in dialogue frame

Scene: A devotee completing the prescribed observance at Vastrāpatha; the narrative voice pronounces that sin is absent and the devotee gains excellent progeny and unsurpassed enjoyments—shown as a household blessed by Śiva’s grace with ritual implements nearby.

Ś
Śivarātri (implied)

FAQs

Faithful observance of Śiva’s vow purifies wrongdoing and supports flourishing life in dharma.

Vastrāpatha-kṣetra in the Prabhāsa region, whose Śivarātri practices are said to bestow powerful results.

It summarizes the promised results for following the previously stated Śivarātri procedure (vigil, worship, and charity).