एकपादो गिरि तटे प्रहर्षात्प्रथमं स्थितः । वसतौ वसता तेन गिरौ च गिरिदारुणः
ekapādo giri taṭe praharṣātprathamaṃ sthitaḥ | vasatau vasatā tena girau ca giridāruṇaḥ
Ekapāda, dans l’allégresse, fut le premier à se tenir sur le flanc de la montagne ; et par sa demeure en ce lieu, cette montagne elle-même devint redoutable, puissante de sainteté et de force sacrée.
Narrator (contextual Purāṇic voice within the māhātmya)
Tirtha: Ujjayanta-giri
Type: peak
Listener: Pilgrimage-inquirer audience
Scene: Ekapāda—an austere, one-footed ascetic form—stands exultantly on a mountain slope; the very hill radiates a daunting sacred power because of his residence.
A holy being’s presence transforms ordinary terrain into a potent sacred landscape.
The mountainous environs associated with Vastrāpatha Kṣetra in Prabhāsa.
No explicit rite is stated; the verse emphasizes sanctification through divine establishment and residence.