सारस्वत उवाच । भूमिं भित्त्वाथ देवेशः स्वयं सोमेश्वरः स्थितः । लिंगरूपो महादेवो यावदाब्रह्मवासरम्
sārasvata uvāca | bhūmiṃ bhittvātha deveśaḥ svayaṃ someśvaraḥ sthitaḥ | liṃgarūpo mahādevo yāvadābrahmavāsaram
Sārasvata dit : Ayant fendu la terre, le Seigneur des dieux—Someśvara lui-même—se tint là, manifesté. Le Grand Dieu demeura sous la forme du liṅga jusqu’au jour de Brahmā (la fin du jour cosmique).
Sārasvata
Tirtha: Someśvara/Somanātha svayaṃbhū-liṅga (Vastrāpatha context)
Type: kshetra
Scene: The earth splits open; Someśvara rises and stands as a radiant liṅga, signifying a self-manifest epiphany lasting through cosmic time.
The liṅga is presented as a direct, self-manifest form of Śiva, enduring beyond ordinary time—inviting steadfast devotion at the sacred site.
Vastrāpatha-kṣetra in Prabhāsa, where Someśvara manifests as a liṅga after cleaving the earth.
No specific ritual is commanded here; it establishes the svayaṃ-prādurbhāva (self-manifestation) of the liṅga, grounding later worship benefits.