Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 61

गिरौ गंगा जले स्नानं संध्यां चक्रे स नारदः । यावदास्ते तदा हृष्टा वालखिल्या महर्षयः

girau gaṃgā jale snānaṃ saṃdhyāṃ cakre sa nāradaḥ | yāvadāste tadā hṛṣṭā vālakhilyā maharṣayaḥ

Sur la montagne, Nārada se baigna dans les eaux de la Gaṅgā et accomplit les rites de Sandhyā. Tant qu’il demeura là, les grands sages Vālakhilya furent dans la joie.

गिरौon the mountain
गिरौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — Masculine, Locative Singular
गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
Adhikarana (as apposition)/अधिकरण
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nominative Singular
जलेin the water
जले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — Neuter, Locative Singular
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Neuter, Accusative Singular
सन्ध्याम्the twilight-prayer (sandhyā)
सन्ध्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Feminine, Accusative Singular
चक्रेperformed
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन — Perfect, 3rd person singular
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Pronoun, Nominative Singular
नारदःNārada
नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative Singular
यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (Temporal marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/कालवाचक-अव्यय (correlative ‘as long as’)
आस्तेremains/sits
आस्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन — Present, 3rd person singular
तदाthen
तदा:
Sambandha (Temporal marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
हृष्टाःdelighted
हृष्टाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootहृष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — ‘delighted’
वालखिल्याःVālakhilya sages
वालखिल्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवालखिल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Masculine, Nominative Plural (name of a class of sages)
महर्षयःgreat seers
महर्षयः:
Karta (Apposition)/कर्ता
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Masculine, Nominative Plural

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Prabhāsa Khaṇḍa)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Gaṅgā-jala tīrtha on the hill)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (typical frame)

Scene: On a rocky hill-tīrtha, Nārada completes Gaṅgā-snānā and stands in sandhyā posture; nearby, tiny Vālakhilya sages watch with delighted faces amid sparse trees and a shining water pool/stream.

N
Nārada
G
Gaṅgā
S
Sandhyā
V
Vālakhilya Ṛṣis
M
Mandara (implied mountain setting)

FAQs

Purity and devotion are maintained through daily disciplines—snāna and Sandhyā—especially when performed at sacred waters like Gaṅgā.

The Gaṅgā waters at the mountain setting (Mandara context) are treated as a sanctifying tīrtha in this narrative.

Snāna in Gaṅgā water and performance of Sandhyā (twilight worship) are explicitly mentioned.