दृष्ट्वा सुरेन्द्रं संक्रुद्धं बृहस्पतिरुदारधीः । ऋषिमध्ये गतो विद्वान्बभाषे समयोचितम्
dṛṣṭvā surendraṃ saṃkruddhaṃ bṛhaspatirudāradhīḥ | ṛṣimadhye gato vidvānbabhāṣe samayocitam
Voyant Indra courroucé, Bṛhaspati, à l’esprit noble — le sage — alla au milieu des ṛṣi et prononça des paroles convenant à l’instant.
Sūta (narrating); Bṛhaspati becomes the acting counselor
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Bṛhaspati, serene and luminous, steps into a circle of sages as Indra rages in the background; the sages turn attentive as he begins measured counsel.
Timely counsel and wise speech can restrain destructive impulses; dharma often advances through discernment rather than force.
Vastrāpathakṣetra (Prabhāsa) provides the Māhātmya frame for this counsel-driven episode.
No ritual prescription is present.