आजगाम तपस्तप्तुं स्वर्णरेखानदीतटे । ईशानकोणे नगरात्स्वर्णरेखानदीजले
ājagāma tapastaptuṃ svarṇarekhānadītaṭe | īśānakoṇe nagarātsvarṇarekhānadījale
Il vint accomplir des austérités (tapas) sur la rive de la rivière Svarṇarekhā, près de ses eaux, au nord-est de la cité.
Sārasvata
Tirtha: Svarṇarekhā-nadī (Vastrāpatha)
Type: sangam
Scene: Vasiṣṭha reaches the golden-streaked Svarṇarekhā riverbank, northeast of the city, and prepares for austerities in solitude.
Austerity undertaken at a tīrtha—especially by sacred waters—intensifies spiritual focus and invites divine grace.
The Svarṇarekhā River at Vastrāpathakṣetra, in the īśāna (northeast) direction of the city.
Undertaking tapas (austerity) at the riverbank and in/near the river waters is indicated.