Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

सपत्नककलिर्नाम नास्ति युद्धं हरेर्गजैः । न सर्प्पनकुलैर्नित्यं न बिडालैश्च मूषकैः

sapatnakakalirnāma nāsti yuddhaṃ harergajaiḥ | na sarppanakulairnityaṃ na biḍālaiśca mūṣakaiḥ

La rivalité dite « inimitié entre coépouses » était absente ; il n’y avait pas de combat entre lions et éléphants. Nulle querelle incessante entre serpents et mangoustes, ni entre chats et souris.

सपत्नककलिःstrife with rivals
सपत्नककलिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसपत्नक+कलि (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (सपत्नकः कलिः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नामnamed/called
नाम:
Sambandha (Naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात (quotative/‘called’)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
अस्तिexists/is
अस्ति:
Kriya (Copula)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
युद्धम्war
युद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
हरेःof lions
हरेः:
Sambandha (Genitive/Relation)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
गजैःwith elephants
गजैः:
Sahakari/Instrument (With/among)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
nor/not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
सर्पsnake
सर्प:
Sambandha (Relation within compound)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound stem)
नकुलैःwith mongooses
नकुलैः:
Sahakari/Instrument (With/among)
TypeNoun
Rootनकुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूत (adverbial accusative)
nor/not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
बिडालैःwith cats
बिडालैः:
Sahakari/Instrument (With/among)
TypeNoun
Rootबिडाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मूषकैःwith mice
मूषकैः:
Sahakari/Instrument (With/among)
TypeNoun
Rootमूषक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन

Nārada (implied by immediate narrative context in Adhyāya 14)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A symbolic peace-scene: co-wives without jealousy, lion and elephant resting together, serpent and mongoose coiled calmly, cat and mouse sharing food—an allegory of dharma’s pacifying power.

H
Hari (lion, as an animal term)
G
Gaja (elephant)
S
Sarpa (snake)
N
Nakula (mongoose)
B
Biḍāla (cat)
M
Mūṣaka (mouse)

FAQs

Even ‘natural’ hostilities can be suspended by a higher dhārmic order—suggesting a sacred condition pervading the region and the narrative moment.

Vastrāpatha Kṣetra (in the Prabhāsa sacred geography) where extraordinary harmony is portrayed.

No explicit ritual; it is a poetic catalog of the cessation of conflict.