Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

सदाचारा जनपदा ईतिव्याधिविवर्जिताः । हृष्टपुष्टजनाः सर्वे सदानंदाः सदोद्यताः

sadācārā janapadā ītivyādhivivarjitāḥ | hṛṣṭapuṣṭajanāḥ sarve sadānaṃdāḥ sadodyatāḥ

Les cités et les contrées étaient d’une conduite droite, exemptes de calamités et de maladies. Tous étaient joyeux et bien nourris — toujours dans la félicité, toujours pleins d’ardeur.

सदाचाराःof good conduct
सदाचाराः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्/सदा + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘सदाचारः’ = good conduct
जनपदाःthe people/regions
जनपदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजनपद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ईतिcalamity
ईति:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootईति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग); ‘उपद्रव/महामारी’
व्याधिdisease
व्याधि:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootव्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
विवर्जिताःdevoid of
विवर्जिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + वर्ज् (धातु) → विवर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृत् (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘वर्जिताः’ = free from
हृष्टपुष्टजनाःpeople joyful and well-nourished
हृष्टपुष्टजनाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहृष्ट + पुष्ट + जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘हृष्टाश्च पुष्टाश्च जनाः’ (समाहार-विशेषण)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सदानन्दाःalways happy
सदानन्दाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसदा + आनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘सदा’ (अव्यय) + ‘आनन्द’ = always joyful
सदोद्यताःalways energetic/ready
सदोद्यताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसदा + उद्यत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘सदा’ + ‘उद्यत’ = always active/ready

Sārasvata (continuing narration)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A bustling yet harmonious town: clean streets, healthy citizens with bright faces, granaries full, physicians idle, no signs of sickness or distress; people engaged in work and worship with cheerful energy.

J
Janapada (communities)

FAQs

Righteous living is depicted as producing collective welfare—health, safety, and contentment in society.

The Vastrāpathakṣetra Māhātmya (Prabhāsa Khaṇḍa) uses this idealized description to magnify the sacred setting and its dhārmic aura.

None; it describes societal conditions rather than a specific ritual.