अमावास्याव्यतीपातसंक्रांतिग्रहणेषु च । वैधृते पितृमात्रोश्च क्षयाहदिवसेषु च
amāvāsyāvyatīpātasaṃkrāṃtigrahaṇeṣu ca | vaidhṛte pitṛmātrośca kṣayāhadivaseṣu ca
De même, au jour d’Amāvasyā (nouvelle lune), lors de Vyatīpāta, aux Saṅkrānti (passages solaires), pendant les éclipses, à Vaidhṛti, et aux jours anniversaires du décès du père et de la mère, qu’on accomplisse ces dons et observances du dharma.
Sārasvata (continuing)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: At a coastal tīrtha, a householder performs tarpaṇa with black sesame and water while an eclipse darkens the sky; elders guide the rite; offerings and charity are prepared nearby.
Sacred time matters in Purāṇic dharma; certain calendrical moments intensify the merit of charity and ancestral remembrance.
These timing rules are taught within Vastrāpathakṣetra-māhātmya of Prabhāsa Khaṇḍa, implying enhanced fruit when practiced in/with devotion to the kṣetra.
Perform dāna/ancestral observances on Amāvāsyā, Saṅkrānti, eclipses, Vyatīpāta, Vaidhṛti, and on parents’ death-anniversary days.