श्राद्धे गृहस्था भोक्तव्याः कुलीना वेदपारगाः । अक्रोधनाः स्नानशीलाः स्वदेशाचारतत्पराः
śrāddhe gṛhasthā bhoktavyāḥ kulīnā vedapāragāḥ | akrodhanāḥ snānaśīlāḥ svadeśācāratatparāḥ
Lors du śrāddha, on doit nourrir des maîtres de maison : de noble lignée, versés dans le Veda, sans colère, assidus aux bains et à la pureté, et attachés aux justes usages de leur pays.
Skanda (deduced)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A clean courtyard near a coastal tīrtha; householders seat calm, Veda-reciting brāhmaṇas; water pots, darbha grass, and plates prepared for śrāddha-bhojana; atmosphere of restraint and purity.
Śrāddha gains strength through proper recipients—ethical, pure, and learned persons—so that ancestral rites remain dharmically aligned.
The verse occurs in the Vastrāpathakṣetra Māhātmya (Prabhāsa Khaṇḍa), framing śrāddha practice within a sacred geography.
During śrāddha, one should feed qualified householders: Veda-learned, calm, purity-observant, and adherent to proper local conduct.