Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

दर्भाक्षतमृद्गोमयदूर्वायज्ञोपवीतानि । तिलचर्मसूर्यपिटकं दत्त्वा ख्यातश्चिरं स्वर्गे

darbhākṣatamṛdgomayadūrvāyajñopavītāni | tilacarmasūryapiṭakaṃ dattvā khyātaściraṃ svarge

Ayant offert l’herbe darbha, le riz intact (akṣata), l’argile, la bouse de vache, l’herbe dūrvā et le cordon sacré yajñopavīta—ainsi que du sésame, du cuir et une ombrelle contre le soleil—on demeure longtemps renommé au ciel.

darbha-akṣata-mṛt-gomaya-dūrvā-yajñopavītānidarbha grass, unbroken rice, clay, cow-dung, dūrvā grass, and sacred thread
darbha-akṣata-mṛt-gomaya-dūrvā-yajñopavītāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdarbha (प्रातिपदिक) + akṣata (प्रातिपदिक) + mṛt (प्रातिपदिक) + gomaya (प्रातिपदिक) + dūrvā (प्रातिपदिक) + yajñopavīta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व (Neuter, Accusative, Plural)
tila-carma-sūrya-piṭakama bundle/packet of sesame, leather, and a sun-emblem (piṭaka)
tila-carma-sūrya-piṭakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक) + carma (प्रातिपदिक) + sūrya (प्रातिपदिक) + piṭaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (determinative list-like) (Neuter, Accusative, Singular)
dattvāhaving given
dattvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund): 'having given'
khyātaḥbecomes renowned
khyātaḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootkhyā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (Masculine, Nominative, Singular; predicative)
ciramfor a long time
ciram:
Kala-adhikarana (Time extent/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootcira (प्रातिपदिक/अव्ययीभावे)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
svargein heaven
svarge:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Locative, Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A donor hands bundles of darbha and dūrvā, bowls of akṣata and clay, cakes of dried cow-dung, coils of sacred thread, sesame, and a folded parasol to temple attendants; celestial scribes record the merit as the donor is honored in svarga.

FAQs

Supporting sacred rites by donating ritual materials is itself a dharmic act that yields enduring heavenly honor.

Vastrāpatha-kṣetra, where such offerings are praised in its māhātmya.

Dāna of yajña-upakaraṇas: darbha, akṣata, yajñopavīta, sesame, and practical supports like a parasol.