Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

एकापि गौः प्रदातव्या वस्त्रालंकारभूषणा । दोग्ध्री सवत्सा तरुणी द्विजमुख्याय कल्पिता

ekāpi gauḥ pradātavyā vastrālaṃkārabhūṣaṇā | dogdhrī savatsā taruṇī dvijamukhyāya kalpitā

Ne fût-ce qu’une seule vache, qu’on la donne en offrande—parée de tissu et d’ornements—une vache laitière, jeune, avec son veau, dûment remise à un brāhmaṇa éminent.

एकाone
एका:
Visheshana (qualifier of गौः)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
अपिeven
अपि:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षाबोधक अव्यय (particle: 'even/also')
गौःcow
गौः:
Karta (Subject: cow)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
प्रदातव्याis to be given
प्रदातव्या:
Predicate (obligation)
TypeAdjective
Rootप्र + दा (धातु) → प्रदातव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृत्य-प्रत्यय (तव्यत्); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Feminine, Nominative, Singular); विधेय-विशेषण
वस्त्रालंकारभूषणाadorned with clothes and ornaments
वस्त्रालंकारभूषणा:
Visheshana (qualifier of गौः)
TypeAdjective
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक) + अलंकार (प्रातिपदिक) + भूषण (प्रातिपदिक)
Formसमाहार-द्वन्द्व/सूचीसमास (वस्त्र+अलंकार+भूषण); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Feminine, Nominative, Singular); गौः-विशेषण
दोग्ध्रीa milch-cow; one that gives milk
दोग्ध्री:
Visheshana (qualifier of गौः)
TypeAdjective
Rootदुह् (धातु) → दोग्धृ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतृच्-प्रत्यय (agent noun); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
सवत्साwith a calf
सवत्सा:
Visheshana (qualifier of गौः)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/सह) + वत्स (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
तरुणीyoung
तरुणी:
Visheshana (qualifier of गौः)
TypeAdjective
Rootतरुणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
द्विजमुख्यायto the foremost Brahmin
द्विजमुख्याय:
Sampradana (recipient)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + मुख्य (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष (मुख्यः द्विजः); पुंलिङ्ग, चतुर्थी एकवचन (Masculine, Dative, Singular)
कल्पिताis prescribed/arranged
कल्पिता:
Kriya (resultant state)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु) → कल्पित (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle) स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्मणि/भावे—'appointed/arranged' (predicate with गौः)

Skanda (deduced from Skanda Purāṇa māhātmya narration context)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A donor presents a decorated young milch cow with her calf to a venerable brāhmaṇa near a tīrtha; cloth, garlands, and ornaments adorn the cow; attendants hold water-pot and dakṣiṇā tray.

G
Gauḥ (cow)
D
Dvija (Brāhmaṇa)

FAQs

Go-dāna, done with care and dignity, is a high form of dharmic charity.

The instruction occurs within the Vastrāpatha-kṣetra māhātmya of Prabhāsa Khaṇḍa.

Donate a milch, young cow with her calf, adorned with cloth and ornaments, to a worthy Brāhmaṇa.