अपि कीटः पतंगो वा पक्षी वा सूकरोऽपि वा । खरोष्ट्रकुंजरा वाजिमृगसिंहसरीसृपाः
api kīṭaḥ pataṃgo vā pakṣī vā sūkaro'pi vā | kharoṣṭrakuṃjarā vājimṛgasiṃhasarīsṛpāḥ
Même un ver ou un insecte, un oiseau ou même un sanglier; ânes, chameaux, éléphants, chevaux, cerfs, lions et reptiles—
Narrator of the Prabhāsa-khaṇḍa (contextual Purāṇic narrator addressing a king)
Tirtha: The enumerated tīrthas (Prabhāsa, etc.) as a collective sanctified field
Type: kshetra
Listener: King
Scene: A procession of creatures—worm, insect, bird, boar, donkey, camel, elephant, horse, deer, lion, reptiles—moves toward a luminous tīrtha boundary marked by a shrine and sacred water, suggesting equal reception of grace.
The tīrtha’s sanctity is depicted as universally efficacious, extending grace beyond human beings to all creatures.
The verse continues a passage about the special power of the listed tīrthas (including Vastrāpatha and major pan-Indian sites) to confer merit.
No ritual is stated; the theme prepares for the claim that even dying in such places yields extraordinary results.