जातकर्मादियज्ञेषु विवाहे यज्ञकर्मणि । देवप्रतिष्ठाप्रारंभे वृद्धिश्राद्धं प्रकल्पयेत्
jātakarmādiyajñeṣu vivāhe yajñakarmaṇi | devapratiṣṭhāprāraṃbhe vṛddhiśrāddhaṃ prakalpayet
Lors des rites tels que le jātakarma et les autres sacrements de la naissance, au mariage, durant les actes de yajña, et au commencement de l’installation d’une divinité, on doit préparer le vṛddhi-śrāddha, le śrāddha pour la croissance et l’auspice.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A household prepares for an auspicious rite: brāhmaṇas seated on kuśa mats, offerings arranged; the yajamāna performs vṛddhi-śrāddha before a wedding/yajña/devapratiṣṭhā, with pitṛ symbols (piṇḍa, tilodaka) and a small altar.
Major life-rites and sacred commencements are to be supported by honoring ancestors, aligning family dharma with divine worship.
No single tīrtha is named; the verse gives a general dharma rule within the Vastrāpatha-kṣetra māhātmya discourse.
Perform vṛddhi-śrāddha at jātakarma-type saṃskāras, weddings, yajñas, and at the start of deva-pratiṣṭhā.