Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

प्रभासे पुष्करे राजन्गंगायां पिंडतारके । प्रयागे नृपगोमत्यां भवदामोदराग्रतः

prabhāse puṣkare rājangaṃgāyāṃ piṃḍatārake | prayāge nṛpagomatyāṃ bhavadāmodarāgrataḥ

Ô Roi—que ce soit à Prabhāsa, à Puṣkara, sur la Gaṅgā à Piṇḍatāraka, à Prayāga ou sur la rivière Gomati—devant Bhava et Dāmodara (le Seigneur), ces lieux saints sont proclamés pour les offrandes aux ancêtres et le mérite des tīrtha.

प्रभासेat Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative of place)
पुष्करेat Puṣkara
पुष्करे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन
गंगायाम्in the Gaṅgā
गंगायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
पिण्डतारकेat Piṇḍatāraka (a tīrtha)
पिण्डतारके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपिण्ड-तारक (प्रातिपदिक; पिण्ड + तारक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण; षष्ठी-तत्पुरुष (पिण्डस्य तारकः)
प्रयागेat Prayāga
प्रयागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
नृपगोमत्याम्at Nṛpagomatī (a place/tīrtha)
नृपगोमत्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनृप-गोमती (प्रातिपदिक; नृप + गोमती)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण; षष्ठी-तत्पुरुष (नृपस्य गोमती)
भवदामोदराग्रतःin front of your Āmodara
भवदामोदराग्रतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootभवत्-आमोदर-अग्रतस् (प्रातिपदिक; भवत् + आमोदर + अग्रतस्)
Formअव्यय (अग्रतस्-प्रकारः: स्थानवाचक-अव्यय); षष्ठी-तत्पुरुष-समासः (भवतः आमोदरस्य अग्रतः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced); addressed to a king within the narration

Tirtha: Prabhāsa; Puṣkara; Gaṅgā (Piṇḍatāraka-ghāṭa); Prayāga; Gomati

Type: kshetra

Listener: Rājā (explicit ‘rājan’)

Scene: A map-like montage: Prabhāsa seashore, Puṣkara lake with temples, Gaṅgā ghāṭa labeled Piṇḍatāraka, Prayāga sangam, Gomati riverbank; above, Bhava (Śiva) and Dāmodara (Viṣṇu) preside as blessing figures.

P
Prabhāsa
P
Puṣkara
G
Gaṅgā
P
Piṇḍatāraka
P
Prayāga
G
Gomatī
B
Bhava (Śiva)
D
Dāmodara (Viṣṇu)

FAQs

Great tīrthas across India sanctify pitṛ-offerings, and the presence of the Divine (Śiva/Viṣṇu) crowns the rite with exceptional merit.

Prabhāsa, Puṣkara, Gaṅgā (Piṇḍatāraka), Prayāga, and the Gomatī river are all explicitly named.

Offering piṇḍa/performing śrāddha in these tīrthas and in the Lord’s presence is implied as highly efficacious.