मासांतेऽपर पक्षे तु क्षयाहे पितृमातृके । गजच्छायां त्रयोदश्यां द्रव्ये प्राप्तौ द्विजोत्तमः
māsāṃte'para pakṣe tu kṣayāhe pitṛmātṛke | gajacchāyāṃ trayodaśyāṃ dravye prāptau dvijottamaḥ
À la fin du mois, durant la quinzaine sombre—au jour de kṣaya consacré aux pères et mères ancestraux—le treizième jour à Gajacchāyā, cet éminent brāhmane entra en possession de richesses.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya style)
Tirtha: Gajacchāyā
Type: tirtha
Listener: Rājā (addressed as ‘rājan’ in surrounding verses)
Scene: A learned brāhmaṇa at a shaded sacred spot called ‘Gajacchāyā’ on kṛṣṇa trayodaśī near month-end; attendants present a pouch/plate of wealth as a providential gain; ritual items nearby.
Properly timed ancestral observances at a sanctified site are said to yield tangible and intangible blessings, including prosperity.
Gajacchāyā, presented as a merit-giving location within the Prabhāsa sacred geography.
Performance connected to pitṛ-mātṛ rites on the dark fortnight’s trayodaśī, especially when a kṣaya (waning/overlap) condition occurs.