Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

नरकस्थानपि पितॄन्मातृतः पितृतो नृप । अक्षयं सप्त सप्तैव नयेदेवं शिवालये

narakasthānapi pitṝnmātṛtaḥ pitṛto nṛpa | akṣayaṃ sapta saptaiva nayedevaṃ śivālaye

Ô roi, même les ancêtres tombés en enfer—du côté maternel comme du côté paternel—sont menés hors de là : sept et sept, sans épuisement, lorsque l’on parvient ainsi à la demeure de Śiva en ce lieu saint.

नरकस्थानhellish abode
नरकस्थान:
TypeNoun
Rootनरक + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग); षष्ठी-तत्पुरुषः (नरकस्य स्थानम्)
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: even/also)
पितॄन्ancestors / fathers
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), बहुवचन
मातृतःfrom the maternal line
मातृतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (Ablatival adverb): ‘from the mother’s side’
पितृतःfrom the paternal line
पितृतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय: ‘from the father’s side’
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन; कर्मविशेषण
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; अत्र द्वितीया-एकवचनस्य विशेषणरूपेण (सप्त पितॄन्)
सप्तseven (again)
सप्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; पुनरुक्त्या ‘सप्त सप्त’ = सप्त-सप्त (७+७)
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
नयेत्would lead / should lead
नयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
एवम्thus / in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
शिवालयेin Shiva’s abode/temple
शिवालये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव + आलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य आलयः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Śiva-ālaya)

Type: kshetra

Listener: Nṛpa (king)

Scene: A devotee stands before a Śiva shrine offering water and sesame; behind him appear faint ancestral figures rising from a dark underworld into light—seven on the mother’s side and seven on the father’s side—guided toward a luminous Śiva-abode.

Ś
Śiva
P
Pitṛs (ancestors)
N
Nṛpa (king)

FAQs

Devotion to Śiva at a sanctified kṣetra is presented as so powerful that it benefits not only the practitioner but also uplifts ancestors from suffering states.

The Vastrāpatha kṣetra within the Prabhāsa region, characterized as a Śivālaya (Śiva’s sacred abode/temple-site).

No explicit ritual is named here; the verse stresses the fruit of attaining/approaching Śiva’s abode at this kṣetra—resulting in ancestral uplift.