एवं पृष्टश्च तैः सर्वैर्नारदो मुनिसत्तमः । कथयामास संहृष्टो मेघदुदुभिनिस्वनैः
evaṃ pṛṣṭaśca taiḥ sarvairnārado munisattamaḥ | kathayāmāsa saṃhṛṣṭo meghadudubhinisvanaiḥ
Ainsi questionné par tous, Nārada, le plus excellent des munis, se mit joyeusement à raconter, d’une voix retentissante telle le tambour des nuées tonnantes.
Bhadra (reporting Nārada’s response)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (forthcoming subject)
Type: kshetra
Listener: king (outer frame); sages (inner frame)
Scene: Nārada, radiant and delighted, begins speaking to a circle of sages; the air seems to vibrate like monsoon thunder, with cloud motifs and drum imagery subtly present.
When approached properly, a realized teacher shares dharma joyfully; sacred speech is portrayed as powerful and uplifting.
The verse sets up Nārada’s forthcoming explanation within the Vastrāpathakṣetra Māhātmya framework.
None; it describes the beginning of the authoritative narration.