Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 111

दत्त्वा दानान्यनेकानि हुत्वा हविर्हुताशने । अग्निष्टोमादिकान्यज्ञान्हयमेधादिकान्बहून् । चकार विधिवद्राजा गजस्तत्र समाहितः

dattvā dānānyanekāni hutvā havirhutāśane | agniṣṭomādikānyajñānhayamedhādikānbahūn | cakāra vidhivadrājā gajastatra samāhitaḥ

Après avoir accordé de nombreux dons et versé les oblations (havis) dans le feu du sacrifice, le roi Gaja—l’esprit parfaitement recueilli en ce lieu sacré—accomplit selon la règle maints sacrifices, tels l’Agniṣṭoma et bien d’autres, y compris l’Aśvamedha.

dattvāhaving given
dattvā:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
dānānigifts
dānāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
anekānimany
anekāni:
Karma (Qualifier)
TypeAdjective
Rootaneka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन; विशेषण (dānāni)
hutvāhaving offered (in fire)
hutvā:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Roothu (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
haviḥoblation
haviḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothavis (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
hutāśanein the fire (Agni)
hutāśane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothutāśana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
agniṣṭomādikānAgniṣṭoma and other (sacrifices)
agniṣṭomādikān:
Karma (Qualifier)
TypeAdjective
Rootagniṣṭoma (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन; विशेषण (yajñān); तत्पुरुष (अग्निष्टोम-आदि = अग्निष्टोमप्रभृतीन्)
yajñānsacrifices
yajñān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
hayamedhādikānAśvamedha and other (sacrifices)
hayamedhādikān:
Karma (Qualifier)
TypeAdjective
Roothayamedha (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन; विशेषण (yajñān); तत्पुरुष (हयमेध-आदि)
bahūnmany
bahūn:
Karma (Qualifier)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन; विशेषण (yajñān)
cakāraperformed; did
cakāra:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
vidhivataccording to rule
vidhivat:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootvidhi (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित)
Formअव्यय (adverb), ‘-वत्’ (in the manner of)
rājāthe king
rājā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
gajaḥGaja
gajaḥ:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootgaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; apposition to rājā
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
samāhitaḥcomposed; concentrated
samāhitaḥ:
Karta (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsam-ā- (उपसर्ग) + dhā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (rājā/gajaḥ)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Purāṇic narrative style in Māhātmya sections)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (Prabhāsa)

Type: kshetra

Scene: A sacrificial arena at the tīrtha: three sacred fires, priests chanting, King Gaja offering ghee with a ladle; piles of gifts—cows, gold, cloth—arranged for donation; banners and a horse symbolizing Aśvamedha in the background; the king’s face calm and focused.

A
Agni
A
Agniṣṭoma
A
Aśvamedha
K
King Gaja
V
Vastrāpathakṣetra

FAQs

Merit at a holy kṣetra is intensified through disciplined charity and Vedic sacrifice performed with a steady, focused mind.

Vastrāpathakṣetra, praised within the Prabhāsa-khaṇḍa as a powerful field for ritual merit and spiritual attainment.

Dāna (gifts/charity) and homa (oblations into fire), along with major śrauta yajñas such as Agniṣṭoma and Aśvamedha, performed vidhivat (per scriptural rule).