भार्या तस्य सती साध्वी पुत्रिणी रूपसंयुता । साऽप्ययात्सह तेनैव भर्त्रा वै भर्तृवत्सला
bhāryā tasya satī sādhvī putriṇī rūpasaṃyutā | sā'pyayātsaha tenaiva bhartrā vai bhartṛvatsalā
Son épouse—satī vertueuse et chaste, comblée d’enfants et parée de beauté—partit elle aussi avec ce même époux, tant elle l’aimait et lui demeurait fidèle.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Vastrāpatha (narrative locus)
Type: kshetra
Scene: The king and his wife depart together: she is depicted dignified, adorned modestly, carrying small offerings; their posture conveys unity and purpose rather than luxury.
Pilgrimage and dharma are strengthened when undertaken with fidelity, mutual support, and household virtue.
The narrative frames a pilgrimage oriented to Gaṅgā and the sanctity of Vastrāpathakṣetra within Prabhāsa Khaṇḍa.
No explicit rite is prescribed here; it emphasizes the dharmic companionship of the wife in the sacred journey.