Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

एवं यात्रा भवेत्तस्य शास्त्रोक्ता नात्र संशयः । एवं कृत्वा नरो देवि लभते जन्मनः फलम्

evaṃ yātrā bhavettasya śāstroktā nātra saṃśayaḥ | evaṃ kṛtvā naro devi labhate janmanaḥ phalam

Ainsi se déroule son pèlerinage, tel que l’enseignent les śāstra ; il n’y a là aucun doute. Ayant agi ainsi, ô Déesse, l’homme obtient le vrai fruit de la naissance humaine.

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus)
yātrāpilgrimage/rite
yātrā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyātrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
bhavetwould be/should be
bhavet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
tasyaof him/of that (person)
tasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (Genitive singular pronoun)
śāstroktāscripturally prescribed
śāstroktā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśāstra (प्रातिपदिक) + ukta (उक्त, √vac/√vad क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (Feminine, Nominative, Singular; ‘said in scripture’)
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
atrahere/in this (matter)
atra:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here/in this matter)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus)
kṛtvāhaving done (so)
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), ‘having done’
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Vocative, Singular)
labhateobtains
labhate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (लभ् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (3rd person singular, middle)
janmanaḥof (his) birth/life
janmanaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Genitive, Singular)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsakṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva instructs Devī on the correct, scripture-based manner of pilgrimage in Prabhāsa; a devotee completes the yātrā and receives the ‘fruit of human birth’.

Ś
Śāstra
Y
Yātrā (pilgrimage)

FAQs

A pilgrimage performed in the śāstric way—worship, offerings, humility, and charity—fulfills the purpose of human life.

Prabhāsa Kṣetra, as a tīrtha where proper observance yields the ‘fruit of birth’.

Completion of the yātrā according to śāstra—implicitly including pūjā, abhiṣeka, offerings, prostration, and dāna described in the preceding verses.